Сценарист диалогов «Пушпа 2» Шрикант Висса ИНТЕРВЬЮ: «Мы будем включать в «Пушпа 3» больше персонажей»


🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇

CryptoMoon Telegram


Как ярый поклонник телугуского кино и преданный поклонник Шриканта Виссы, я должен сказать, что это интервью TopMob стало откровением! Путь автора диалогов к созданию диалогов для Pushpa 2: The Rule, начиная с изучения диалекта региона Читтур и заканчивая сотрудничеством с Сукумаром и Аллу Арджуном, просто вдохновляет.

Премьера долгожданного фильма «Пушпа 2: Правило» с Аллу Арджуном, Рашмикой Манданной и Фахадом Фаасилом в главных ролях состоится 5 декабря 2024 года. До выхода фильма осталось всего несколько часов, а сценарист фильма Шрикантх Висса в эксклюзивном разговоре с TopMob поделилась информацией о фильме и его продолжении «Пушпа 3: Буйство».

Отойдя от обсуждения его роли в написании диалогов для телугу-адаптации фильма, давайте углубимся в разговор о его сотрудничестве с Рамом Чараном и Сукумаром в их предстоящем проекте. Вот так!

Как вам удалось без особых усилий погрузиться в диалект региона Читтур при написании диалогов для Pushpa: The Rise и Pushpa 2: The Rule, будучи автором диалогов на телугу?

Ответ. При написании сценария диалогов для Pushpa: The Rise я был незнаком с диалектом, на котором говорят в районе Читтур в Андхра-Прадеше, поскольку я родом с его побережья. Следовательно, мне пришлось изучать этот диалект, поскольку действие фильма происходит на нем.

Создавая «Пушпа 2: Правило», мне изначально не хватало непосредственных знаний о предмете, и я потратил много времени, чтобы достоверно представить его в фильме, обращая внимание на местную культуру и диалект. В конце концов, когда я углубился в проект, мое понимание акцента и диалекта Читтура выросло настолько, что люди начали верить, что я уроженец этого региона.

Кроме того, у нас были члены команды, родом из одного географического региона, которые работали в разных киноотделах, помогая в создании диалога. Примечательно, что Аллу Арджун (которого называют Банни) потратил три месяца на оттачивание своего диалекта специально для этой постановки.

Испытывали ли вы, как сценарист фильма «Пушпа 2» на языке оригинала (телугу), чувство беспокойства по поводу того, что некоторые из ваших диалогов могут быть не полностью поняты или могут быть неправильно поняты при переводе и дублировании на другие языки?

Ответ. Честно говоря, я не заметил, чтобы какие-то диалоги звучали или теряли свою суть при переводе на разные языки. Для меня, как для человека, знающего хинди, было очень увлекательно создать такую ​​фразу, как «Тхагед Ле», которая несет в себе аналогичный дух на телугу – она означает что-то вроде «Я не сдамся».

Вместо этого позвольте мне перефразировать это для вас: на хинди использовалась фраза «Хар Гиз Джокега Нахи», что переводится как «Он никогда не поклонится». Эта версия крылатой фразы показалась мне более мощной и подходящей для нашего героя, сохраняя при этом предполагаемое воздействие. Я всегда замечал, что мои диалоги эффективно переводятся на разные языки.

Несмотря на то, что автор тамильских диалогов к фильму не говорил на других языках, однажды он позвонил мне и поделился радостью и энтузиазмом по поводу создания сценария для фильма.

А. Было ли для вас сюрпризом, что фраза «Пушпа, цветок среди огня» из «Пушпа 1» и «лесной пожар» в трейлере «Пушпа 2» приобрели такую ​​популярность? Ожидали ли вы, что эта крылатая фраза станет настолько известной?

Когда я писал сценарий для первого фильма, я не ожидал его огромного успеха. Эта фраза так сильно нашла отклик у людей, что… Я был вне себя от радости, увидев, что она затронула такой отклик.

Я был удивлен, почти не поверил, когда министр обороны нашего Союза Раджнатх Сингх включил нашу популярную крылатую фразу в одну из своих речей. Это доставило мне настоящий кайф!

При создании сиквела нашей целью было сохранить основной дух первоначальной истории и продолжить развитие персонажа Пушпы, изображенного в его культовом диалоге «Лесной огонь». Мне доставляет огромную радость видеть, что этот подход так хорошо нашел отклик у зрителей во всем мире.

Как ярый поклонник, я не могу не поделиться своим восторгом от сотрудничества с легендарным Сукумаром, режиссером, известным своими сольными сценарными начинаниями, за некоторыми исключениями в его впечатляющем объеме работ. Работать вместе с ним над проектом такого колоссального масштаба было не чем иным, как сбывшейся мечтой. Этот опыт был воодушевляющим, поучительным и по-настоящему унизительным, поскольку я узнал от его исключительного мастерства рассказывания историй.

Ответ: Первоначально Сукумар начал работать над фильмом «Пушпа» еще в 2018 году, без какого-либо конкретного сюжета или сценария. Вместо этого у него была концепция фильма, посвященная контрабанде красного сандалового дерева и окружающей среде, связанной с ней.

По мере развития событий Сукумар Гару обратился к нашим знакомым журналистам, которые поделились с нами подробностями незаконного торгового бизнеса. Следовательно, Сукумар разработал разнообразных персонажей, таких как Пушпа, и построил вселенную, сосредоточенную вокруг этой незаконной деятельности.

А. Было подтверждено, что выйдет третья часть Pushpa под названием Pushpa 3: The Rampage. Чего мы можем ожидать от предстоящего сотрудничества Аллу Арджуна и режиссера Сукумара? Есть ли какие-нибудь новости о том, кто может сыграть злодея в этом продолжении?

Как преданный поклонник, я не могу не чувствовать, что в пределах Пушпы можно исследовать гораздо больше. С каждым написанным нами словом сцены в фильме расширялись, обогащая повествование множеством новых персонажей и тем самым увеличивая его масштаб.

Забегая вперед, предстоящая глава под названием «Пушпа 3: Буйство» обещает затмить свою предшественницу «Пушпа 2: Правило», будучи более крупной, более сложной и еще более увлекательной. В следующей части мы планируем включить в общую сюжетную линию более широкий спектр персонажей.

Что касается антагонистов предстоящего третьего фильма, мы пока не объявили, кто их сыграет. Мы обратились к нескольким известным звездам Болливуда с просьбой взять на себя эти роли, но официально еще ничего не решено.

В. Помимо Pushpa 3, над чем еще вы работаете и чего мы можем ожидать в ближайшие дни?

Помимо «Пушпа 3: Буйство», моими следующими проектами являются сиквелы «Бимбисара 2» и «Бимбисара 3». Структура повествования требует, чтобы они работали один за другим, поэтому я сосредоточусь на них. Кроме того, сейчас я работаю над новым фильмом с Рамом Потинени в роли главного героя, но подробности о нем пока не разглашаются.

Кроме того, я снова буду сотрудничать с Сукумаром для его предстоящего фильма с Рамом Чараном в главной роли (RC17). Судя по всему, Сукумар планирует взять месячный перерыв после завершения «Пушпы 2», прежде чем мы начнем совместную работу. Я едва могу сдержать волнение по поводу участия в этом проекте!

Смотрите также

2024-12-04 12:23